Maternelle et primaire : Politiques et procédures

Maternelle et primaire : Politiques et procédures

Politiques et procédures de l'école

Based on: art.30 of the General Rules of the European Schools (2014-03-D-14-en-7)

Acceptance of a place at the school shall imply the right and the obligation to attend all courses of instruction listed in the curriculum and to do such work as is set. Pupils shall also be required to take part in any organised activities (including outings and trips) declared compulsory by the Director. A pupil’s attendance at classes is necessary to ensure his/her development and to enable the teacher to make a full and accurate assessment.

  1. Recording of absences
    The school shall keep a daily register of the pupils’ absences in SMS-MySchool. At the end of each semester, the school shall draw up a list of absences for each pupil. Unauthorised absences will be clearly identified and processed.
  2. Absences on medical grounds
    1. a) In the event of a pupil being unable to attend the school, the pupil’s legal representatives will inform the school of the reason by email before 8.30 a.m. latest on the day of absence:
      1. Mail: LUX-SECRETARIAT-NURSERY-AND-PRIMARY-CYCLE@eursc.eu
    2. b) After an absence of more than two days, pupils need a medical certificate. Without written notification from the pupil’s legal representatives and a medical certificate, such absences shall be regarded as unauthorised and punishable by the Director. In the case of a child having 3 such absences (regardless of whether consecutive days or individual days), the Deputy Director will request a meeting with the parents for clarification.
    3. c) If a pupil contracts an infectious disease, the pupil’s legal representatives have to notify the Director in writing and adhere strictly to the rules laid down by the Administrative Board, drawn up in agreement with the school medical service, on the containment of infectious diseases, in particular as regards quarantine for him/her and other pupils living under the same roof. The pupil shall be readmitted to the school only on production of a medical certificate from a doctor recognised by the local health authorities or from the school doctor.
    4. d) The Director may, if he/she considers it necessary, have the pupil examined by the school doctor.
  3. Absences on personal grounds
    1. a) Only the Deputy Director, not the Class Teacher, may give a pupil permission to be absent from school. In the event that a child cannot attend school due to personal reasons, the pupil’s legal representatives ask the Director for permission, using the official form (“Request for Permission of Absence” – download via Website).
      1. Mail: LUX-SECRETARIAT-NURSERY-AND-PRIMARY-CYCLE@eursc.eu
    2. b) Except in cases of force majeure, the pupil’s legal representatives must apply for such permission at least 7 days in advance. Applications must be made in writing, indicating the period of absence and the reasons. Permission may be granted for a maximum of two days plus reasonable travelling time.
    3. c) Except in cases of force majeure, permission may not be granted for the week preceding or the week following school holiday periods or public holidays.
  4. Lateness
    It is the parent’s responsibility to ensure their child arrives at school on time. Lateness can disrupt the learning of others and can result in a pupil feeling greater stress and achieving poorer outcomes. All time out of school affects the pupils’ learning and achievement. The pupil’s representatives have to make sure that the child arrives at school on time.
  5. Consequences of absences and/or lateness
    1. a) Absent days (excused and unexcused) as well as late arrivals are registered daily by the teachers and/or the secretaries in SMS-MySchool.
    2. b) In case a child is late 5 times (regardless of whether consecutive days or individual days), the Educational Coordinator will request a written explanation from the parents (Deputy Director in copy of the mail). In case a child is late 7 times or/and has more than 3 unauthorised absences, the Deputy Director will request a meeting with the parents for clarification.
    3. c) Should repeated unauthorised absences continue to occur, a Discipline Council will be organised.
    4. d) If, at the end of the first semester, the number of absences (authorised or unauthorised) seems likely to exceed 18 days, the Deputy Director will warn the pupil’s legal representatives of the risk of non-promotion. There will be no retroactive authorisations from the Director.
    5. e) In the event of an unauthorised absence of more than 15 consecutive school days, the pupil shall be deemed to have left the school. The pupil’s legal representatives shall be so informed by registered mail.

Premier temps :  Visite de préparation par les infirmières scolaires

Les enfants sont d’abord vus en préparation pour être pesé et mesuré.

Ils sont en sous-vêtement.

L’infirmière teste la vue, prend la tension et fait les analyses d’urine

La préparation dure environ 5mn /enfant.

Les enfants sont ensuite reconvoqués quelques jours plus tard pour la visite médicale avec le Dr Chafai.

L’infirmière est présente QUAND ELLE LE PEUT, s’il n’y a pas de soins ou d’urgence.

Elle assiste le médecin à la demande (prise de rendez-vous avec les parents, aide à l’habillage de l’enfant si nécessaire, secrétariat…)

 

Deuxième temps :  Examen médical par le médecin scolaire

Cette visite se calque sur le Règlement grand-ducal du 24 octobre 2011 déterminant le contenu et la fréquence des mesures et examens de médecine scolaire et le fonctionnement de l’équipe médico-socio-scolaire (modifiant celui de 1987).

Ces visites ont lieu tous les deux ans, débutant en 1e maternelle et se poursuivant en P1, P3 et P5. Des visites sont également effectuées au secondaire.

Les visites pour la maternelle et le primaire sont effectuées avec une présence de 2 matinées par semaine.

Comme précisé sur les feuilles distribuées aux parents avant chaque visite médicale, le médecin procède aux examens suivants :

  • état général, examen de la peau
  • auscultation cardio-pulmonaire
  • examen abdominal
  • examen des oreilles, de la gorge, des dents
  • examen des organes génitaux externes
  • examen du système locomoteur

Les enfants attendent à plusieurs avant d’être examinés (filles et garçons séparés en primaire). Ils sont ensuite examinés par le médecin individuellement.

L’infirmière est également présente si elle le peut car elle doit en même temps assurer l’accueil des enfants qui passent à l’infirmerie pour divers motifs et ceux-ci sont nombreux en particulier pendant les périodes de récréation.

Après la visite, un courrier est envoyé aux parents notifiant, le cas échéant, les vaccins manquants et les anomalies relevées pendant l’examen ainsi que les paramètres comme le poids, la taille, BMI, vue et tension artérielle. Une tigette de dépistage pour notamment le sang, les protéines et le sucre est faite par les infirmières sur les urines. S’il y a une anomalie, les parents en sont informés.


Dr Ronit Chafai
Médecin spécialise en pédiatrie
Médecin scolaire Ecole Européenne Lux 1

Mme Nadine Fayolle et Mme Larissa Molitor
Infirmières scolaires Ecole Européenne Lux 1

Nous sommes heureux de célébrer les anniversaires des enfants à l’école ou en classe et ainsi permettre aux enfants d’apporter des gâteaux ou des pâtisseries avec eux.

En raison des règles d’hygiène et surtout de l’organisation de l’école, il est important d’observer :

Le gâteau doit être conçu ou emballé de manière à ce que l’enfant puisse l’apporter dans la classe de façon autonome. Il n’est pas possible de déposer le gâteau chez les Gardiens. Les parents ne reçoivent pas non plus de permission supplémentaire pour apporter le gâteau en classe. Les enfants sont autorisés à déposer la pâte sur les bancs devant le bâtiment C jusqu’à ce que la cloche sonne (il y a toujours un surveillant à cette heure du matin ; l’endroit est marqué d’un panneau, le concierge est informé de la procédure). Dès que les enfants se rendent à la classe pour sonner la cloche, le gâteau peut être emporté avec eux.

Le gâteau doit être prédécoupé et ne doit être consommé qu’avec les mains (sans cuillère ni fourchette). Les muffins ou les cupcakes sont préférables. Idéalement, seules des serviettes de table sont nécessaires pour la consommation.

Nous aimerions également souligner que de plus en plus d’enfants souffrent de certaines allergies (par exemple, les noix, le lactose, etc.). Il peut être utile de consulter l’enseignant au sujet des allergies possibles.

Teachers and/or parents observe that the child is not challenged enough in class because the level of the class is too easy for the child and the child is bored and not happy in school.

  • Step 1:

The child needs to be diagnosed as high gifted by an accredited specialist. In the report of the specialist, we need clear guidance of how to work with this child in class = differentiation. The child will get work at his level by the teacher.

  • Step 2:

When step one is not sufficient, school will allocate moderate support for the child.

  • P1/P2: 3 x 30 min./week

The child will leave the class to work on projects based on his interests. This can be done one to one or in a small group depending on the section. The teacher will coach the child in developing skills like: expanding interests, planning, independent working, presenting,… Deadlines are set and children will have to finish tasks in class or at home. The teacher will also try to build up confidence and motivation.

  • P3/P4/P5: 2 x 45 min./week during European hours

Within the curriculum of European hours, the child will work in a small group with other high potential children. This support is given in the second language and the teacher will coach the children in developing skills like: social behaviour, working together, compromising,… The topics are given by the teacher but the children can choose their own focus. Deadlines are set and children will have to finish tasks in class or at home.

  • Step 3:

When step two is not sufficient, school will start up the programme to jump a year. A SAG-meeting will be organised with the class teacher, support teacher, psychologist and parents to evaluate the child’s progress in class, his social development, his motivation to learn and his independent working skills. Also the child will be asked if she/he is willing to work extra so she/he could jump to a higher class.

When all these areas are covered, school will arrange a flexible timetable for the child that she/he can cover two school years in one year.

  • Step 4:

The school council will decide at the end of the school year, based on the progress of the child and his social integration in the new class, if the child can jump a year.

 

Important points to take in account:

No matter what the decision of the class council is, the child will always receive a school report of the current class. If the class council decides to let the child skip a class, the school will also issue a document confirming the additional work done on the curriculum of the class to be skipped as well as the skipping of a class.

When a child, with an IQ over 145, has successfully jumped a year and when he/she exceeds the level of the current class again, the steps of this policy will be followed a second time but it’s highly exceptional that a child jumps two times in her/his school career.

En principe, l’école tient à préciser que le saut de classe n’est pas privilégié pour des raisons pédagogiques mais surtout socio-émotionnelles et n’est envisagé que dans des cas absolument exceptionnels.

Toutefois, si les enseignants, les parents et l’enfant s’entendent sur le fait qu’il pourrait être approprié de sauter une classe, il faudrait étudier cette possibilité pendant l’année en cours.

Le coordinateur pédagogique sera informé par l’enseignant par e-mail avec tous les détails nécessaires et une réunion avec tous les enseignants de l’enfant et la direction de l’école sera convoquée au cours de laquelle la décision pour ou contre le saut d’une classe sera prise.

Les parents seront alors informés par le coordonnateur de l’éducation et devront donner leur consentement écrit. Les règles pour sauter un cours sont envoyées aux parents.

Au cours de l’année scolaire, l’enfant est promu par une promotion, une différenciation et une individualisation ciblées de la part des enseignants (ici, surtout, il ne faut pas négliger la LII). Le matériel pédagogique, les livres, les feuilles de travail de l’étape suivante doivent déjà être utilisés. Une coopération avec les professeurs du niveau suivant est recommandée pour cela.

De plus, les devoirs sont adaptés aux besoins de l’enfant. Il est de la responsabilité des parents de veiller à ce que cette partie du soutien différencié soit également respectée régulièrement.

A la fin de l’année, mais avant la conférence de classe, l’enfant est testé sur le matériel annuel de la classe développée (y compris LII).

Par exemple, si un enfant fréquente la classe P1 et élabore déjà le programme de P2 pendant l’année scolaire, le matériel P2 (y compris le LII) est testé à la fin de l’année, de sorte que l’entrée en P3 est possible l’année scolaire suivante.

Les parents sont informés des résultats du test par l’enseignant. S’ils sont positifs, ils sont présentés à la conférence de classe, qui décide alors de la possibilité de sauter une classe. Il est à noter que la décision, le développement, la compétence sociale ainsi que la maturité de l’enfant sont pris en compte. Un résultat positif ne signifie pas automatiquement qu’il faut sauter un cours. La décision de la conférence de classe est communiquée aux parents par la direction de l’école.

Il convient toutefois de noter que le certificat ne peut être délivré que pour le niveau de classe « actuel ». Cependant, l’école délivrera également un certificat indiquant qu’un cours a été sauté.

10 min before the morning break all students should have a snack.

Parents or legal guardians give their child a healthy and sufficient snack.  Only water or unsweetened tea may be used as a drink.

At the same time, it must be noted that snack time is teaching time. Therefore, it must be combined with an activity. The school management recommends using this time as a reading time (the teacher reads to the pupils).

It is important that the children sit quietly during the snack time, eat in peace and listen.  It is then up to the children to tidy up the place and clean it if necessary.

On the long days, the school management recommends that the children also take a small snack with them for the afternoon. The teachers are responsible for ensuring that children who are hungry have time to eat in the afternoon during class time.

Homework can take many different forms. It should take into consideration the abilities of the children and their rate of learning.

Teachers should always use their professionalism to determine the homework which is appropriate for their pupils.

Some homework should take the form of research, reading, drawing, collect­ing specimens, pictures and general background from papers and magazines. As a general rule, no compulsory homework will be given during official holiday time. Teachers can offer some homework, which only is optional.

In order not to extend the long school days, for P1/P2 homework should be given only on Tuesdays, Thursdays and Fridays (except daily reading). A weekly plan or a weekly homework assignment is specially recommended by the school.

P1/2

The only homework which should be set on a daily regular basis for 1st and 2nd year children is 10 to 15 minutes reading practice with a parent. This does not mean, however, that other short homework-tasks cannot not be given (+/- 10 min per day).

P3

Since the 3rd year is a transition between the lower and upper classes of the primary school, children can be expected to do simple reference work, as well as make a start on their multiplication tables (20min per day). The regular reading practice (10-15min per day) should be continued.

P4/P5

The 4th and 5th years are a gradual preparation for the secondary school and as a consequence, homework should become more regular and more academic. Unfinished work can be completed, spellings prepared, tables learned, reference work, craft work, reading…. Homework should be limited to 30min irrespective of how quickly the child works. (That does not include the daily reading of 15-20min.)

Homework should not be given as a formal assessment since the child may have been helped by his parents and since the educational support available in one family may differ from that in another. All the same, homework should always be checked and corrected in class.

In principle, it should also be noted that children who do not fully complete all work in school (because they are disruptive or refuse to work) should complete these tasks at home. As such, this is not to be understood as a classic homework assignment but is added to the normal homework. However, the teachers inform the parents about this.

 

Distribution of homework tasks

teachers…

  • explain the homework precisely and in detail.
  • make sure that homework is properly written down or marked by the children.
  • compile appropriate homework to the extent required.
    • P1/P2: 10min + 10-15min reading
    • P3: read 20min + 10-15min
    • P4/P5: 30min + 15min read
  • regularly check and correct their homework.
  • If necessary, give feedback to the parents or guardians in the case of noticeable difficulties.

 

Parents / guardians…

  • show regular interest (looking at the work, checking the schoolbag and pencil case, helping to keep order and the cleanliness of the work).
  • take care of oral homework such as reading, memorizing, mental arithmetic; support the child in collecting materials or researching.
  • help the child to do their homework independently, clearly and neatly.
  • together with the children, ensure a quiet, tidy workplace.
  • encourage their children to make appropriate use of working hours at school.

 

Children…

  • mark or write down their homework properly and carefully.
  • Pay close attention to the explanation and ask if they have not understood something.
  • try to do their homework in a concentrated and independent way.
  • give the parents or guardians or the teacher independent feedback as to whether they need help again or have not finished their homework. (The children should learn to be responsible for their homework. It is not the parents’ job to apologise to their children for unfinished homework.)

Cette procédure est mise en place pour visualiser les étapes à suivre en cas de problèmes de comportement dans la classe/école. Il a été développé pour assurer un environnement scolaire sûr pour chaque enfant.

  • Étape 0 :

Au début de chaque année scolaire, le règlement de la classe est établi par les enseignants de la classe et les enfants. Ils sont présents dans la salle de classe pour s’y référer à tout moment. Les règles de l’école sont discutées en classe et sont présentes dans la salle de classe et dans les couloirs pour pouvoir s’y référer à tout moment.

Le règlement scolaire et le règlement de classe sont remis (au choix de l’enseignant) à chaque enfant et puvaient être signés par l’enfant et les parents (par exemple, les devoirs des premières semaines scolaires).

  • Étape 1 :

Lorsqu’un enfant a du mal à respecter le règlement de classe ou le règlement de l’école, une réunion formelle a lieu avec l’enseignant/les enseignants/les assistants de la classe et l’enfant. Ce sont les enseignants qui décident de définir d’autres conséquences (une liste de référence avec de bons exemples / une manière positive pourrait être utilisée comme un ‘contrat’ entre l’enfant et l’enseignant ou les règles de classe / règles de l’école pourraient être répétées, etc). Chaque fois qu’une règle a été enfreinte, l’enfant et les enseignants s’assoient à nouveau et parlent. L’enseignant s’efforcera d’encourager l’enfant d’une manière positive et mettra l’accent sur la bonne conduite à suivre. Les parents sont informés par l’enseignant.

  • Étape 2 :

Lorsque l’étape 1 ne modifie pas le comportement de l’enfant, l’enseignant en informe le coordinateur vie scolaire. Une rencontre entre lui et l’enfant a lieu, les conséquences sont décidées (on pourrait avoir une  » rencontre  » avec le directeur adjoint qui pourrait alors définir quelques conséquences supplémentaires) et l’enseignant commence à utiliser une  » Carte de comportement  » pour l’enfant (voir annexe 1). Les parents sont informés par la coordonnatrice ou le coordonnateur Education Vie Scolaire, l’enseignante ou l’enseignant et la directrice adjointe ou le directeur adjoint sont en copie. Désormais, la coordonnatrice ou le coordinateur Education Vie Scolaire prend des notes dans le SMS-MySchool-System « Behaviour Report ». Il ne s’agit là que d’une mesure interne, mais le comportement de l’enfant sera dorénavant consigné dans le dossier scolaire de l’enfant.

  • Étape 3 :

Lorsque l’étape 2 ne change pas le comportement de l’enfant, la coordonnatrice ou le coordonnateur Education Vie Scolaire organise une rencontre avec les parents, l’enfant et l’enseignante ou l’enseignant pour trouver des solutions et des conséquences possibles. Le directeur adjoint et le(s) enseignant(s) doivent en être informés.

  • Étape 4

Lorsque l’étape 3 ne change pas le comportement de l’enfant, une réunion du BAG (Behavioural Advisory Group) a lieu. La directrice adjointe, les parents, la coordonnatrice ou le coordinateur  Education Vie Scolaire et l’enseignante ou l’enseignant sont présents à cette réunion. Le comportement de l’enfant sera discuté et d’autres conséquences très claires devront être trouvées.

Dans le cas où le BAG décide de poursuivre la procédure, des règles de comportement individuelles seront établies ensemble à suivre en classe/école. Si l’enfant enfreint l’une de ces règles de base, il est envoyé au directeur adjoint, qui assure la mise en place des dernières conséquences. Après avoir enfreint les règles une autre fois, une suspension de trois jours est mise en place. Ensuite, la procédure recommence à l’étape 3. Le procès-verbal de la réunion du BAG fera partie du dossier scolaire de l’enfant.

Dans le cas où le BAG ne voit pas d’amélioration et qu’il n’a pas le sentiment que la procédure est en cours, mais qu’il a besoin d’une assistance ou d’un autre expert pour l’enfant, une réunion du SAG sera confirmée. Jusqu’au moment où la réunion du GCS peut avoir lieu, les règles et les conséquences individuelles sont décidées.

Important : A partir de l’étape 1, une minute doit être rédigée et transmise au secrétariat de la maternelle et du primaire, aux coordinateurs généraux et au(x) enseignant(s).

Change in LII

Please note that changes in LII are exceptionally and rarely accepted. In the rare cases a request for change in LII is accepted, it is only as of the beginning of the next school year that this goes into effect.

In case parents would like to request a change in LII for a child, the following has to be taken into account:

For the decision to be taken during the Class Council at the end of the school year, we kindly ask the parents to send a request latest in the 1st week of Mai. The decision will be communicated after the Class Council.

As the school will take into account the parents arguments, these arguments has to put forward in a letter, or email to the direction.

The choice of LII should be based on the following criteria:

The language development of the child. In case the child has a perfect development in the mother tongue and masters as well another language being bilingual, another language might be chosen as LII. Though in case the child has a good master of one, two or more languages but mixes the languages, an additional language should be avoided.

The future vision for the child. Parents need to be aware that the LII offers the possibility to study or work in that language, when the European Baccalaureate is achieved. The language might thus be chosen based on what future vision one has for his/her child. Of course being able to speak the language of the host country is important, but it is to be combined with a long term future vision.

The following procedure will take place:

  1. Testing of the child (dates of these tests are not communicated to the parents but will be held in the period between the request and the class council):
    • the current LII teacher will write a report (no extra testing necessary)
    • the pupil will be tested by the LII coordinator of the language requested
  2. The results will be reported to the Deputy Head, who will use these during the Class Council to decide with all teachers currently working with the child upon the change. During the class council the arguments of the parents will also be taken into account.
  3. The decision will be communicated to the parents in written form after the Class council.

NB: In case the decision is in favor of this change, please note that support will be needed for the child to get to the level of the course and that this is to be organized privately, ideally with a native speaker.

Revision of the Decisions of the Board of Governors concerning the organisation of studies and courses in the European Schools (Ref.: 2019-04-D-13-en-1):

2.2 Change of languages

The provisions set out above under points a and b apply solely to requests for changes of Languages 2, 3 and 4. Requests to change Language 1 will be dealt with in accordance with the arrangements laid down in Article 47(e) of the General Rules. It should be remembered that determination of L1 at the time of the child’s enrolment is definitive in principle.

a. Normally no changes are envisaged in language choices, except on entry to year 6, when the following changes are possible:

  • change of L2
  • for a given language, change from a lower to a higher level (e.g. change from L4 to L3)
  • for a given language, change from a higher to a lower level (e.g. from L2 to L3) in justified cases.

b. Should a change of language at any age or level be requested, the decision lies with the Director, subject to the following conditions:

  • The existence of a reasoned written request from the parents, guardians or from the pupil himself/herself if over the age of 18.
  • Deliberation and judgement by the Class Council on the request.
  • Clear evidence established by the School of the pupil’s ability to follow the course requested. In the case of a change of L2, careful consideration must be given to the role of L2 as a medium for teaching other subjects. When a change of L2 is approved before year 6, the new L2 becomes the medium for the teaching of history, geography and economics. When a change of L2 is approved on entry to year 6, the old L2 remains the medium of teaching for history, geography and economics.
  • The absence of significant administrative obstacles to the change requested.
  • The applicant will be notified of the decision and the reasons for it.


Change in religion/ethics

Please note that changes in religion or ethics are generally accepted. The change will effective as of the next school year.

In case the parents would like to request a change in religion/ethics for your child, please take the following into account:

  • As the constitution of the different groups needs to be done by the end of the school year, the parents send the request before June 1st. In this case the change will be accepted without any restrictions.