School life

Official texts, rules and memoranda

School holidays & calendars

Timetables

Turn the mobile phone to landscape for a better view.

Monday* Tuesday Wednesday Thursday Friday
The building is open as from 8:15
8:35-16:20 8:35-12:50 8:35-12:50 8:35-12:50 8:35-12:50
*On Mondays lunch will be served between 12:00 and 13:00 in the classroom
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
The building is open as from 8:10
P1-P21 8:30-15:30 / 16:30 8:30-13:00 8:30-15:30 / 16:30 8:30-13:00 8:30-13:00
P3-P4-P52 8:30-16:30 8:30-12:55 8:30-16:30 8:30-12:55 8:30-12:55

1 Lunch breaks on Monday and Wednesday from 12:00 to 13:30

  • Lunch break for P1 will be between 12:00 and 13:00
  • Lunch break for P2 will be between 12:30 and 13:30

2 Lunch breaks on Monday and Wednesday from 11:30 to 14:00.

  • Lunch break for P3 and P4 will be between 12:55 and 14:00
  • Lunch break for P5 will be between 11:30 and 12:30

Note: P5 has lunch with Secondary at 11:30

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
The building is open as from 8:00
8:45-16:25
Lunch breaks from 12:00 to 14:00 (uninterrupted service in the canteen)
First bell 8:40
1st lesson 8:45 9:30
2nd lesson 9:35 10:20
3rd lesson 10:25 11:10
Break 11:10 11:25
4th lesson 11:30 12:15
5th lesson 12:20 13:00
Break 13:00 13:10
6th lesson 13:15 14:00
7th lesson 14:05 14:50
8th lesson 14:55 15:40
9th lesson 15:45 16:25

Pastoral care

Procedures to follow in case of pupils in danger

Procedures to follow in case of

  • Awareness or assumption of a child in danger
  • Possession, sale, consumption of alcohol or drugs
  • Harassment, intimidation, extortion, blackmail, racketeering, physical, moral and psychological violence

These three procedures are being introduced in our school following the positive experience of other European schools. Our aim is to ensure a follow-up of reported cases of children in danger. These procedures are put in place by the school, but all actors or the school community are welcome to initiate any of them if they deem it necessary.
When circumstances arise and require the application of one of these procedures, please print the appropriate form (see below) in the language of your choice, complete it with the information you have and hand it over to the principal educational adviser for the secondary school and to the deputy head for the primary school, who will make sure that there is a follow-up of the case.

Service médical

Heures d’ouverture
Premiers soins et service d’urgence

Maternelle (Salle B-02)

  • 08:30 – 16:00
  • 08:30 – 13:00


Primaire (Salle B-906-1)

  • 08:30 – 16:00
  • 08:30 – 13:00


Secondaire (Salle C-002)

  • 08:30 – 16:30
  • 08:30 – 13:00

En cas d’accident, les élèves sont envoyés directement à la Clinique de service et les parents sont avertis immédiatement par téléphone. Dans un délai de 3 jours les parents devront remplir et retourner à l’infirmière un questionnaire permettant à l’école d’établir la déclaration d’accident. Ce questionnaire est disponible au service médical.

Avant le début de chaque année scolaire les parents sont tenus de signaler au directeur de l’école:
  • Tout problème de santé de leurs enfants qui nécessiterait des soins spéciaux immédiats. Dans l’intérêt de l’enfant, ces informations seront communiquées à l’infirmière et aux enseignants concernés.
  • Tout changement de n° de téléphone bureau et/ou privé, et le cas échéant les coordonnées d’une personne à contacter en cas d’absence des parents.
  • Tout changement de l’état de santé de l’enfant pendant l’année devra également être signalé par courrier postal et adressé exclusivement à la direction.
  • Tout problème d’ordre médical ou psychologique nécessitant des mesures spéciales lors des tests (S1-S3) ou des compositions (S4-S6) (p. ex. supplément de temps) doit être communiqué exclusivement, certificat ou rapport médical/psychologique à l’appui, au directeur avant le 30 avril de chaque année scolaire pour l’année suivante. La même demande doit impérativement être introduite avant le 30 avril en S5 pour le cycle d’orientation S6-S7 et pour le Baccalauréat.
Examens médicaux

Deux médecins sont employés à temps partiel par l’Ecole. Les examens pour les élèves de l’école maternelle, primaire et secondaire se font tous les 2 ans. Ces examens sont obligatoires.

Si un enfant contracte une maladie contagieuse, les parents doivent en avertir immédiatement l’Ecole et respecter les règles d’éviction scolaire. Un élève ne peut être réadmis que sur production d’un certificat du médecin de l’Ecole ou du médecin traitant.

Projet d’accueil individualisé (PAI)

In case of health problems which need a particular supervision and/or an emergency intervention, a document called “Projet d’accueil individualisé” /personal emergency plan (PAI) that is issued and signed by the family doctor. The necessary medication also has to be handed to the nurse of the school in which the child is enrolled.

Services sociaux et psychologiques

L’école a des liens avec divers services sociaux et psychologiques. Les parents dont les enfants ont des problèmes d’apprentissage ou de comportement sont priés de s’adresser en premier lieu aux conseillers d’éducation ou au professeur principal pour obtenir des renseignements pour le cycle secondaire et au directeur adjoint pour le cycle primaire.

Depuis mai 2009, l’école dispose de deux psychologues à mi-temps. Leur travail consiste principalement à apporter leur soutien dans les questions d’ordre scolaire, émotionnel et comportemental concernant les élèves. Elles participent aussi aux procédures de l’éducation à besoins spécifiques avec un soutien et information aux enseignants par rapport aux besoins spécifiques des élèves.

La prise de rendez-vous est obligatoire et doit se faire via mail. Un délai de 2-3 jours pour une réponse au mail et un délai de 10 jours pour l’obtention d’un rendez-vous sont possibles en raison de l’importance de la charge de travail que rencontre le service.

Attention

Les psychologues ne réalisent pas de bilans psychopédagogiques et/ou diagnostiques.
Ces bilans doivent être réalisés à l’extérieur de l’école.

Canteen

Comité cantine (CC)

Ce comité rassemble des représentants de parents d’élèves, des enseignants, des élèves et du personnel de l’administration de l’Ecole. La mission essentielle de ce comité est de représenter les intérêts des différents usagers auprès du prestataire en charge du service de restauration.

Le Comité est tenu de se réunir trois/quatre fois par an.

Pour l’année scolaire 2016/2017 les réunions ont eu lieux aux dates suivantes:

  • 17 octobre 2016
  • 6 février 2017
  • 31 mai 2017

Pour l’année scolaire 2017/2018 ont été arrêtées les dates suivantes:

  • 25 octobre 2017
  • 29 janvier 2018
  • 25 avril 2018

Plusieurs visites ont été effectuées par le groupe de travail “cantine” de l’APEEE1. Le compte-rendu de ces visites est transmis aux membres du CC et peut être examiné pendant les réunions ordinaires du CC.

La composition du Comité cantine:

  • Mme ADAM et MC CREANOR, représentants du comité du personnel enseignant aux cycles maternel.
  • M. DOS SANTOS, administrateur de l’Ecole Européenne de Lux. I et représentant de l’école au sein du Comité cantine (Vice-Président).
  • Mme FRANCESCA FLEGO, représentante de L’Association des parents
  • M. MUNHOVEN et Mme CICHELLI-ROSSLER, représentants du comité du personnel enseignant au cycle secondaire.
  • Mme PESCATORE, présidente du Comité cantine et représentante de l’Association des parents
  • M. AGASSI, représentant du Comité des Elèves.
  • M. VAN WISSEN, directeur-adjoint des cycles maternel et primaire et représentant suppléant de l’école.
  • M. KYNDT et M. LALLEMAND enseignants au cycle primaire.

M. WEDEL, directeur de l’Ecole Européenne Lux. I, Mme WATELET, conseillère d’éducation, et Mme JOSE, coordinatrice Primaire-Maternelle, participent aussi aux réunions du Comité cantine.